Tagore và bông hoa không hương sắc (Claudio Magris)

By phạm xuân nguyên

Nhà văn và học giả Italia Claudio Magris (sinh 1939) sau nhiều năm sống ở Áo và Đức cuối cùng ông trở về dạy văn học Đức tại trường đại học ở Trieste thành phố quê hương ông từ năm 1978. Là một nhà văn và dịch giả ông là một trong những nhà triết học hàng đầu của châu Âu. Đầu năm 2001 cùng với Adam Michnik của Ba Lan ông đã được nhận giải Erasmus một giải thưởng uy tín nhất của Hà Lan. Tháng 3 ông nhận giải thưởng Leipzig Book - der Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung. Magris đều đặn viết cho tờ Corriere della Sera và nhiều tạp chí và tuấn báo châu Âu khác. Ông đã dịch các tác phẩm của Ibsen Kleist Schnitzler Buchner và Grillparzer sang tiếng Italia và viết các bài tiểu luận về Ibsen Canetti Rilke Kafka Musil và Borges. Magris xuất bản tác phẩm đầu tay năm ông 24 tuổi viết về huyền thoại đế chế Habsbourg trong văn học Áo (1963 Il mito absburgico nella letteratura austriaca moderna). Từ đấy ông đã cho ra hơn chục cuốn sách phi hư cấu các vở kịch các tập tiểu luận và tiểu thuyết. Ông nổi tiếng quốc tế với cuốn Danube (1986) được dịch ra gần ba mươi thứ tiếng. Tập chín truyện ngắn nhan đề Những thế giới vi mô (1997) cũng là một trong những tác phẩm gây dư luận nhất của ông nó đã được nhận giải thưởng văn học uy tín nhất nước - giải Premio Strega.  Dưới đây là một bài viết của Claudio Magris về thơ.    

More...