Sign up
« Trước | Sau»
Thư ngỏ về việc tập "Trần Dần - Thơ" bị ngưng phát hành
phamxuannguyen | 02 Mar, 2008, 15:10 | Phạm Xuân Nguyên phê bình, nghiên cứu | (933 Reads)
Thư ngỏ này được một nhóm văn nghệ sĩ tại Hà Nội soạn thảo và đang được gửi đến đông đảo các văn hữu và bạn đọc. Mời các bạn đọc thư ngỏ này và có thể ký tên vào nếu thấy đồng tình, và có thể chuyển tiếp cho những người khác nếu thấy hữu ích.

 
Hà Nội, ngày 1 tháng 3 năm 2008

THƯ NGỎ 

Kính gửi
      

Ông chủ nhiệm Ủy ban Văn hóaKhoa họcGiáo dục, Quốc Hội CHXHCN Việt Nam
      
Ông chủ nhiệm Ủy ban Pháp luật, Quốc Hội CHXHCN Việt Nam
      
Ông Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông CHXHCN Việt Nam
      
Ông Tổng Thanh tra chính phủ CHXHCN Việt Nam
      
Ông chủ tịch Hội Nhà Văn Việt Nam
      


Chúng tôi, những nhà hoạt động văn hóa, văn nghệ, khoa học, và những người yêu quý văn học nghệ thuật, ký tên dưới đây, xin trân trọng gửi các vị thư ngỏ này nhân vụ việc liên quan đến tập sách Trần Dần – Thơ (Công ty văn hóa truyền thông và Nhà xuất bản Đà Nẵng xuất bản, 2008) vừa bị ngưng phát hành.

Thưa các vị,
      

Trần Dần (1926 – 1997) là một nhà thơ nổi tiếng và quan trọng của Việt Nam. Ông là một chiến sĩ quân đội nhân dân Việt Nam đã tham gia cuộc kháng chiến chống Pháp, là một nhà văn nhà thơ đã có nhiều tác phẩm đóng góp cho sự nghiệp văn học nghệ thuật của đất nước. Mặc dù bị oan khiên hoạn nạn trong vụ Nhân văn – Giai phẩm, nhiều chục năm phải sống trong im lặng và bóng tối, Trần Dần với thiên chức và bản lĩnh của một nghệ sĩ chân chính vẫn không ngừng sáng tạo và đã để lại một di cảo đồ sộ có giá trị cách tân to lớn đối với văn học Việt Nam. Mười năm sau khi ông qua đời, mới chỉ có một phần nhỏ của di cảo đó được xuất bản: Bài thơ Việt Bắc, Cổng tỉnh, Mùa sạch, tập Cổng tỉnh đã được nhận Giải thưởng Hội Nhà văn Việt Nam năm 1994. Từ đó, năm 2006 Trần Dần đã được truy tặng Giải thưởng Nhà nước về văn học nghệ thuật, cùng với các bạn ông trong nhóm Nhân văn – Giai phẩm là Hoàng Cầm, Lê Đạt, Phùng Quán.
         

Nhưng trong khối di cảo đồ sộ của Trần Dần vẫn còn nhiều sáng tạo giá trị. Độc giả, đặc biệt là những người yêu thơ, vẫn khao khát chờ đợi được biết thêm, khám phá thêm những khảo nghiệm thơ phong phú, đa dạng của ông suốt trong ba mươi năm lầm lũi làm việc trong bóng tối theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng. Tập Trần Dần – Thơ, được chắt lọc từ di cảo với nhiều tâm huyết và công sức, là một cố gắng của gia đình nhà thơ, của những người biên soạn và của nhà xuất bản nhằm đưa ra ánh sáng những sáng tác của một nhà thơ lớn, đáp ứng yêu cầu thưởng thức và thẩm định của công chúng độc giả. Đây có thể coi là một tuyển tập thơ Trần Dần tương đối đầy đủ và toàn diện, khả dĩ có thể làm vinh dự cho nền văn hóa nghệ thuật Việt Nam. Cuốn sách đã in xong, đã được phép phát hành, và đã được đưa ra thị trường. Giới văn học cả nước và đông đảo công chúng yêu thơ đang háo hức tìm mua, tìm đọc. Nhưng tại Ngày thơ Việt Nam lần thứ VI (21/2/2008) ở Hà Nội tổ chức tại Văn Miếu, tập Trần Dần – Thơ đã không được phép đưa vào bán bình thường như các cuốn sách khác, theo một lệnh miệng từ Cục xuất bản. Tiếp đó, ngày 26/2/2008, sau cuộc làm việc của đoàn thanh tra liên ngành Bộ Thông tin - Truyền thông với Công ty Nhã Nam, tập Trần Dần – Thơ đã bị ngưng phát hành vì lý do “vi phạm hành chính về xuất bản”. 
      
         
Thưa các vị,

Những động thái nói trên đối với tập sách Trần Dần - Thơ từ phía các cơ quan quản lý nhà nước về thông tin và truyền thông đã thực sự gây băn khoăn và lo ngại cho giới văn học và công chúng. Một tập thơ đã được chuẩn bị và biên soạn kỹ lưỡng, công phu trong suốt hai năm trời, tuân thủ nghiêm ngặt các quy trình xuất bản, vừa được ra đời và phát hành thì đột nhiên bị ngưng với một lý do hoàn toàn không phải về tư tưởng, nội dung. Chúng tôi lấy làm khó hiểu về điều này. Và từ thực tế hành xử của các cơ quan quản lý nhà nước đối với các tác phẩm sáng tạo trong đời sống văn học nghệ thuật nước nhà lâu nay, chúng tôi lấy làm lo ngại cho số phận của tập sách Trần Dần – Thơ. Xin phép được nhắc lại với các vị hai vụ gần đây nhất là việc thu hồi và thủ tiêu tiểu thuyết Truyện kể năm 2000 của nhà văn Bùi Ngọc Tấn (2000) và việc gỡ tác phẩm đang triển lãm của hai họa sĩ Trương Tân và Nguyễn Quang Huy (2007). Hai vụ việc này đều được thực hiện với lý do vi phạm hành chính và vi phạm đạo đức, mặc dù ai cũng hiểu bản chất thực của việc cấm đoán là gì. Do đó, chúng tôi lấy làm hoài nghi lý do được đưa ra để ngưng phát hành Trần Dần – Thơ.      

Các vị đều hiểu, ở nước ta lâu nay việc cấm đoán tương tự đối với tác phẩm văn hóa nghệ thuật thường xảy ra, ai cũng biết hành động như vậy không những thiếu văn minh và không mang tính pháp lý, mà còn bóp nghẹt tự do sáng tạo, kìm hãm sự phát triển văn hóa, nhưng chúng cứ tiếp tục diễn ra chỉ vì lâu nay không có ai lên tiếng phản đối, và có phản đối thì cũng bị vùi lấp trong sự im lặng đáng sợ.
      

Trong những vụ việc như vừa kể trên (với Trần Dần, Bùi Ngọc Tấn, Nguyễn Quang Huy và Trương Tân) bao giờ cũng nhận thấy mấy điều sau:

1.    
Không bao giờ có một văn bản đàng hoàng nói rõ lý do sách hoặc tranh bị cấm ra mắt công chúng;
2.     Không bao giờ có lời giải thích công khai, đàng hoàng sau khi bị đương sự khiếu nại.      

Tất cả những hành xử như trên đều biểu hiện sự thô bạo và sự ấu trĩ khủng khiếp của một trình độ quản lý xã hội bất cần pháp luật và đứng trên những quan hệ dân sự tối thiểu của một quốc gia thực tâm định hiện đại hóa.  
      
       
Thưa các vị,
  
    
Nhân danh những người Việt Nam yêu nước,
      
Nhân danh những người Việt Nam có tri thức và có văn hóa, 
      
Nhân danh những người Việt Nam có tinh thần và năng lực công dân,
      
Vì sự tồn vong và phát triển của đất nước, 
      
Chúng tôi, ký tên dưới đây, yêu cầu các vị
  
    
Trước mắt, hãy xem xét và đình chỉ ngay mọi hành xử nhằm ngăn chặn việc phát hành sách Trần Dần – Thơ của một nhà thơ quá cố mà nội dung chỉ đem lại vinh dự cho dân tộc Việt Nam văn hiến này.
      
Tiếp đó, hãy xem xét lại cung cách ứng xử của những cơ quan nhà nước về mặt pháp lý và về quan hệ dân sự đối với những trường hợp tương tự như vừa nói đối với nhà thơ Trần Dần, nhà văn Bùi Ngọc Tấn, các họa sĩ Nguyễn Quang Huy và Trương Tân. 
      
Sau nữa, từ nay cần chấm dứt cách thức hành xử thiếu văn minh và vô pháp luật đối với các tác phẩm văn học nghệ thuật nói riêng, các sáng tạo tinh thần nói chung, trên tinh thần tôn trọng pháp luật và tôn trọng các giá trị nhân quyền và văn hóa.

Xin kính gửi các vị lời chào trân trọng và xin cám ơn trước về những biểu hiện văn minh dân sự mà chúng tôi chắc chắn sẽ nhận được từ các vị. 
 


Nguyễn Huệ Chi
Giáo sư, nguyên Chủ tịch hội đồng khoa học, Viện Văn học Việt Nam
Dương Tường
Nhà thơ, dịch giả
Phạm Xuân Nguyên
Phó chủ tịch Hội Nhà văn Hà Nội
Hoàng Hưng
Nhà thơ, dịch giả
Giáng Vân
Nhà thơ, nhà báo
Phạm Toàn (Châu Diên)
Nhà văn, dịch giả 
Trackback URL: http://www.vnweblogs.com/trackback.php?id=53097

[1]

Ký ở đâu bác Nguyên Đầu bạc? Nên có một forum hay một site nào đó để ký tên bác ạ...

Em ký:
Lê Đình Thắng - công dân nước CHXHCN Việt Nam

[góp ý]| Viết bởi dami | 02 Mar 2008, 17:12

[2] Đã ký!

Như này là ký thì tôi ký:
Lâm Hải Phong ( tức Lâm Hồng Hải) đã ký

[góp ý]| Viết bởi lamhaiphong | 02 Mar 2008, 20:15

[3] Đồng ý ký

Em đồng ý ký bác Nguyên ạ. Nhưng ký ở đâu thì không rõ bác nhé.
Anh Kiệt

[góp ý]| Viết bởi Anh Kiệt | 02 Mar 2008, 22:43

[4] Huỳnh Lê Nhật Tấn

Việt Nam chỉ luôn nói và dạy HS-SV
bằng lý thuyết. Nếu lý luận giảng dạy về Văn hóa
luôn nói bao cái đẹp nhưng thực thi lại khác
SV nghe làm gì để xây dựng xã hội VN
mà lại đi lệch theo hướng ấy. Nói ai nghe?

Tôi đau đáu là ai cũng đồng tình ủng hộ TRần Dần nhưng vì bản thân mà không dám sợ gì ư? . Thơ Trần dầnlà chữ của sự chịu đựng và nghiên cứu trong giai đoạn : Nhân danh giai phẩm" . Chữ Việt - ông trần Dần người Việt - tạo ra sáng tạo góp Văn hóa phát triển
từ chiều sâu xã hội mở.

Một thái độ phi nghĩa cho cái gọi là trái nghĩa
Vậy nên dẹp bỏ tất cả các lý luận trên giảng đường
để thay vào đó là trái ý - Có nên hay không nên.

Nói là làm. Trần Dần ông đang khóc cả chữ. Chết cả chữ với lũ không hiểu chữ. " Có tật giựt mình: chăng. XIn đồng cảm và công dân thơ kêu gọi mọi người nên nhìn sự thật. Tập thơ Trần Dần sao lại ê chề không cho công khai phát hành. Vậy thì Nhà nước tặng huân chương sự nghiêp Văn Chương làm gì? Vô nghĩa và phi lý. Nói biết là zero nhưng vẩn nói...

[góp ý]| Viết bởi Huỳnh Lê Nhật Tấn | 03 Mar 2008, 00:17

[5] Đã ký!

Cháu xin ký:

Trương Phước Lai, NCS Hóa học tại Montpellier Pháp.

Blog: http://tpl.vnweblogs.com

[góp ý]| Viết bởi tpl | 03 Mar 2008, 06:14

[6] Anh PXN

Hóa ra ai cũng có thể ký vào bức thư ngỏ đã gửi à các bác?
Thế thì tôi cũng xin ké một cái.

Nguyên Hùng
Một độc giả thơ.

[góp ý]| Viết bởi Nguyên Hùng | 03 Mar 2008, 06:55

[7] Chuyển từ Blog NTT

Chữ ký bên blog Nguyễn Trọng Tạo:

Nguyễn Trọng Tạo
Nhà thơ – Nhạc sĩ, Ủy viên Hội đồng Thơ Hội Nhà Văn Việt Nam khóa VI

Ngô Minh
Nhà thơ - Nhà báo (Huế)

Nguyễn Quốc Minh
Nhà báo, Doanh nhân Ngày và Đêm

Trương Thái Du
Tác giả văn chương và biên khảo cổ sử nghiệp dư(TP HCM).

Đoàn Cầm Thi
Tiến sĩ văn học hiện đại Pháp, dịch giả, nhà phê bình văn học, giảng viên văn học Việt Nam (Đại học Paris 7 Denis-Diderot).

Emmanuel POISSON
Tiến sĩ Lịch Sử, phó Giáo Sư Đại Học Paris 7 Denis Diderot.

Nguyễn Thanh Tú
Nhà báo, Tạp chí TGĐA

Jean-Charles SARRAZIN
Nghệ sĩ sống tại 184, rue de Crimée, Paris.

Blogger Mr. Do
http://blog.360.yahoo.com/blog-i6NVJtsyc6fL1iElqBL11pf3_ao-?cq=1&p=1355#comments

[góp ý]| Viết bởi NTT | 03 Mar 2008, 11:20

[8] Gởi bác Nguyên

Bác Nguyên thân mến.

Cuộc đời muôn mặt thì văn học cũng phải muôn mặt. Nếu cứ nhìn một vài mặt nào đó rồi cho là cuộc đời thì quá ư ấu trỉ. Lại còn tồi tệ hơn khi không chấp nhận những ai không đồng quan điểm với mình. Thật buồn cười bác nhỉ. Tiện đây tôi cũng ký tên vào bức thư ngỏ cùng bác và các vị.

[góp ý]| Viết bởi Trương Hoàng Minh | 12 Mar 2008, 08:04

[9] Tôi cũng ký

Cuộc đời muôn mặt thì văn học cũng phải muôn mặt. Nếu cứ nhìn vào một vài mặt nào đó rồi cho là cuộc đời thì...quá ấu trỉ, nông cạn. Chính vì thế mà tôi xin ký vào bức thư ngỏ trên.

[góp ý]| Viết bởi Trương Hoàng Minh | 12 Mar 2008, 08:11

[10] Trần Dần, một thi trình sạch

« Trần Dần, một thi trình sạch » (Phần 1. Tác giả: nhà lý luận phê bình văn học Đỗ Lai Thúy) là một bài nghiên cứu công phu về tác phẩm Trần Dần – THƠ. Dưới đây là địa chỉ liên kết để đọc bài viết này:

http://vietnamnet.vn/vanhoa/2008/03/774784/

[góp ý]| Viết bởi nguoi yeu tho | 25 Mar 2008, 03:09

[11] K/gửi Các vị Lãnh đạo Nhà nước

Xin hãy xử sự cho có văn hóa và đúng pháp luật! Việc
làm đó chẳng những đối với người đã khuất,đối với một
thi nhân đã từng được Nhà nước tặng giải thưởng Văn học, mà cái lớn là đối với nhiều thế hệ cầm bút,nhiều thế hệ có tài,có tác phẩm như Nhà thơ Trần Dần và hơn thế. Đảng ta,Nhà nước ta giỏi về đối ngoại đã được thừa nhận, thì không có lý gì để một việc "bé xé ra to",trong làng văn chương, thành những văn bản nhiều người ký tên ! Nếu thấy việc xuất bản có vi phạm pháp luật thì cứ công khai cảnh cáo,không nên úp úp mở mở để sinh ra những điều dị nghị ngoài tầm kiểm soát !

[góp ý]| Viết bởi Lê Khả Sỹ | 29 Jun 2008, 06:44

Thêm góp ý
(http://tenban.vnweblogs.com)
 authimage (Hãy nhập dãy số này vào ô bên cạnh)